Page 1 sur 2

Etui Leica IIIg

MessagePosté: vendredi 10 juillet 2009 - 1:18
par Krokkor
Bonjour,

Je viens de récupérer l'étui "Ever Ready" pour mon Leica IIIg et je m'aperçois avec effroi que la partie supérieur est liée à la partie inférieure par un rivet et de ce fait n'est pas amovible ! Comment une telle faute ergonomique a-t-elle pu être commise
?

Je ne vais pas pouvoir l'utiliser en "half case" sauf à remplacer le rivet par un bouton pression.

MessagePosté: vendredi 10 juillet 2009 - 7:06
par Paradoxal
Ne t'en étonne pas trop car dans le cas des étuis précédents (IIIc entre autres), le nez est cousu. Donc inamovible aussi.
Moralité : quand on veut être rétro, on est obligé de l'être à 100%. :lol:

MessagePosté: vendredi 10 juillet 2009 - 9:18
par Krokkor
Alors je vais allez bricoler un autre étui russe.

MessagePosté: mardi 14 juillet 2009 - 11:30
par Invité
Voici un étui "Ever ready" (Immer bereit) bien particulier.... pour deux vissants...



Pas commode le photographe!
Le gars en bandes molletières doit sourire "jaune"...

Francophonie

MessagePosté: mardi 14 juillet 2009 - 14:06
par Jean D.
Bonjour ! A nouveau, exprimons-nous SVP en français sur ce forum francophone…
Krokkor a écrit :
(…) Je viens de récupérer l'étui "Ever Ready" (…)
Je ne vais pas pouvoir l'utiliser en "half case" (…)
Depuis plus d’un demi-siècle existe le mot "sac toujours-prêt" (d'ailleurs traduction littérale de immer bereit) et plus récemment le mot "demi-étui"… :wink:

Jean D.

MessagePosté: mardi 14 juillet 2009 - 14:30
par Krokkor
Au temps pour moi.

MessagePosté: mardi 14 juillet 2009 - 18:52
par Zéphyr
Krokkor a écrit :
Au temps pour moi.

"autant" :lol:

apolo- l'origine de la photo? elle est très intéressante, ou plutôt elle m'intéresse beaucoup

Au temps...

MessagePosté: mardi 14 juillet 2009 - 19:31
par Jean D.
:non: Consulter ici l'opinion de l'Académie... :wink:

Jean D.

MessagePosté: mardi 14 juillet 2009 - 20:09
par meldy
j'apprends aussi, merci Jean D. :content:

Re: Francophonie

MessagePosté: mardi 14 juillet 2009 - 20:46
par Invité
Jean D. a écrit :
Bonjour ! A nouveau, exprimons-nous SVP en français sur ce forum francophone…
Krokkor a écrit :
(…) Je viens de récupérer l'étui "Ever Ready" (…)
Je ne vais pas pouvoir l'utiliser en "half case" (…)
Depuis plus d’un demi-siècle existe le mot "sac toujours-prêt" (d'ailleurs traduction littérale de immer bereit) et plus récemment le mot "demi-étui"… :wink:

Jean D.

Cher Jean, excuse-moi pour mon francais, ma je voudrai exprimer ma estime pour ce que tu ha ecrit: c'est beau que en France on parle et on ecri en francais. Toujour trop souvent, en Italie comme en autres pays le mots etranger semblent les seuls...
Bonsoir
stefano

MessagePosté: mardi 14 juillet 2009 - 21:01
par Zéphyr
moi aussi, j'ai appris des choses, merci Jean :roll:

Re: Francophonie

MessagePosté: mardi 14 juillet 2009 - 21:41
par Jean
Jean D. a écrit :
A nouveau, exprimons-nous SVP en français sur ce forum francophone…
Krokkor a écrit :
(…) Je viens de récupérer l'étui "Ever Ready" (…)
Je ne vais pas pouvoir l'utiliser en "half case" (…)
Depuis plus d’un demi-siècle existe le mot "sac toujours-prêt" (d'ailleurs traduction littérale de immer bereit) et plus récemment le mot "demi-étui"… :wink:

Jean D.


Jean, tu n'imagines pas à quel point tu me fais plaisir :applaudir:

Frankreich über alles

MessagePosté: mardi 14 juillet 2009 - 21:46
par invite2

Message supprimé à la demande de son auteur.

MessagePosté: mardi 14 juillet 2009 - 22:20
par Geraud
En meme temps il faut quand meme l'avouer, le "sac-tout-pret" ca rappelle une traduction a la va-vite du temps de Michael Allgood... ca me fait penser aux magnifiques traductions que les "francophones" canadiens mettent sur les paquets de nourriture.

Ahlala, les coleres que je pique en voyant "bleuets" au lieu de "myrtilles".

MessagePosté: mardi 14 juillet 2009 - 22:42
par Krokkor
Et si on en revenait à nos moutons ? :roll: