Un Beatle avec une Visoflex bizarre et un télé-pistolet

cedric-paris
    un ensemble pas courant
Avatar de l’utilisateur
Membre des Amis
Messages : 7799
Depuis le 20 oct 2013
A moto à travers le Gondwana
George Harrison, qui était féru de photographie, tient un M3 (?) avec une visoflex + un élément inconnu + un telezoom type Novoflex à pompe, poignée "pistolet" + un zoom inconnu pendant le tournage de "Help" (1965)



La poignée novoflex:




On dirait qu'il y a aussi un Leicavit, vu l'épaisseur de la semelle

Une photo du film "Help" avec Macca en costume

©Beatles
Carpe Noctem
Jean D.
    Tourelle à filtres
Avatar de l’utilisateur
Membre des Amis
Messages : 6198
Depuis le 24 jan 2004
Paris
Bonjour !

  • Le boîtier est probablement un Leica M2 (car il est équipé d’un Leicavit MP qui ne peut équiper un M3),
  • la chambre Visoflex est une Visoflex II dont le bras-déclencheur est anormalement levé,
  • cet « élément inconnu » est une tourelle à filtres (référence n° 14116),
  • l’objectif semble être un Noflexar f:5,6/400 mm.

Jean D.
« Wir werden Barnacks Kamera bauen ! » (Nous fabriquerons l'appareil photographique de Barnack !)
Ernst Leitz II (1924)
cedric-paris
Avatar de l’utilisateur
Membre des Amis
Messages : 7799
Depuis le 20 oct 2013
A moto à travers le Gondwana
Bonjour Jean!

Comme d'habitude tu nous éclaires dans la nuit :wink:
Merci d'avoir identifié ces éléments inconnus.
:content:

Comme on peut lire sur la notice, la tourelle à filtre 14116 porte le nom évocateur de "Filterrevolver" en Allemand (revolver signifie barillet, ce qui s'accorde particulièrement bien avec cette poignée martiale).













Côté "in": monture M. Côté "out": monture m39. On y visse trois filtres au choix.

NB en anglais, cette tourelle s'appelle "filter turret". M. Harrison en était tellement content qu'il a écrit une chanson intitulée "While my turret gently turns", dont il a comme on sait, fait un enregistrement par la suite en changeant le titre.
Carpe Noctem
a.noctilux
Avatar de l’utilisateur
Vieux briscard
Messages : 10445
Depuis le 9 mars 2007
Montpellier
Merci Cédric.
Amusant ...

Juste une suggestion en passant:

Ne serait-il pas plus honnête de citer les sources des images :?:
Comme la photo de Zephir (que je suppose vue ici, fil 14116 sur LUF )
jean67
Avatar de l’utilisateur
Spécialiste
Messages : 1546
Depuis le 28 fév 2012
Strasbourg
cedric-paris a écrit :
Bonjour Jean!

Comme d'habitude tu nous éclaires dans la nuit :wink:
Merci d'avoir identifié ces éléments inconnus.
:content:

Comme on peut lire sur la notice, la tourelle à filtre 14116 porte le nom évocateur de "Filterrevolver" en Allemand (revolver signifie barillet, ce qui s'accorde particulièrement bien avec cette poignée martiale).













Côté "in": monture M. Côté "out": monture m39. On y visse trois filtres au choix.

NB en anglais, cette tourelle s'appelle "filter turret". M. Harrison en était tellement content qu'il a écrit une chanson intitulée "While my turret gently turns", dont il a comme on sait, fait un enregistrement par la suite en changeant le titre.

Au passage ,faudra revoir votre allemand revolver ne signifie en aucun barillet en allemand; mais désigne un type d'arme de poing à barillet


pour info

Ce mot est issu du latin revolvere ou revolvare qui signifie « tourner ». Cette racine a donné en moyen français le verbe transitif revolver (prononcé déjà à l'époque [ʀevɔlvε:ʀ]) signifiant « dérouler, feuilleter », en castillan volver : « Retourner, revenir » et en anglais to revolve : « faire tourner ». Les formes dérivées françaises ayant périclité à partir du XVIIe siècle, elles sont réapparues au XIXe siècle via l'anglais pour désigner les pistolets rotatifs.
BORO
Leica un jour Leica Toujours :leica:
:obtuM:
http://www.flickr.com/photos/jeanluc67/

« Wir werden Barnacks Kamera bauen ! »
Ernst Leitz II (1924)
Paradoxal
Avatar de l’utilisateur
Membre des Amis
Messages : 7709
Depuis le 12 fév 2006
Belgique
jean67 a écrit :

Ce mot est issu du latin revolvere ou revolvare qui signifie « tourner ». Cette racine a donné en moyen français le verbe transitif revolver (prononcé déjà à l'époque [ʀevɔlvε:ʀ]) signifiant « dérouler, feuilleter », en castillan volver : « Retourner, revenir » et en anglais to revolve : « faire tourner ». Les formes dérivées françaises ayant périclité à partir du XVIIe siècle, elles sont réapparues au XIXe siècle via l'anglais pour désigner les pistolets rotatifs.

Parfaitement.
Volvere en latin veut dire aussi "rouler".
D'où à la 1e personne de l'indicatif présent de "je roule" en latin, c'est Volvo ! :content-anim:
Paradoxal
cedric-paris
Avatar de l’utilisateur
Membre des Amis
Messages : 7799
Depuis le 20 oct 2013
A moto à travers le Gondwana
Jean D. a encore réussi à identifier et nommer un accessoire un peu obscur et je l'en remercie. A.noctilux a raison je n'ai pas été complet: source l-leica forum. Voilà, vous avez tous raison de tout préciser au cas où... et de de rappeler à ceux qui n'avaient pas suivi que le revolver est bien évidemment l'arme de poing qui a un barillet, et non le barillet lui-même :wink: , et ce n'est pas de l'allemand mais de l'anglais (d'ailleurs, la Marine nous ayant appris à nettoyer les deux, ça gâche tout de suite les films idiots où on dit "revolver" au lieu de "pistolet"). :grin: Paradoxal va un peu plus loin, pour notre plus grand bonheur. :grin:
Carpe Noctem
Coignet
Avatar de l’utilisateur
agent technique
Messages : 14853
Depuis le 5 nov 2003
75001
cedric-paris a écrit :
vous avez tous raison de tout préciser au cas où

Ce n'est pas seulement au cas où, ce n'est pas la règle, c'est aussi la politesse de base, le respect de ceux qui ont constitué des sources, montré des documents, que de prendre quelques minutes de son temps pour les citer au lieu de les piller.
cedric-paris
Avatar de l’utilisateur
Membre des Amis
Messages : 7799
Depuis le 20 oct 2013
A moto à travers le Gondwana
Mea culpa :oops: ça m'apprendra à faire un post vite fait à 5h du mat'. L'humour potache de Paradoxal :applaudir: :wink:

Nous sommes faillibles. Il est même arrivé au prêcheur de pécher aussi et d'oublier ici "la politesse de base, le respect de ceux qui ont constitué des sources, montré des documents, que de prendre quelques minutes de son temps pour les citer au lieu de les piller" .
Carpe Noctem
Yorda
Avatar de l’utilisateur
Vieux briscard
Messages : 5042
Depuis le 27 août 2015
LH,NORMANDIE
:mrgreen:
I just want to be lost somewhere
http://fabienlefevre.heritage.io
Coignet
Avatar de l’utilisateur
agent technique
Messages : 14853
Depuis le 5 nov 2003
75001
L'image montrée dans mon post du lundi 22 février 2016 ci-dessus cité a été téléchargée sur summilux.net le 14 octobre 2005 dans le système initial d'hébergement d'image du site.
Elle était issue d'une annonce qui a depuis longtemps disparu et été largement diffusée sur le web depuis, sans mention d'auteur qui reste inconnu.
Lors du premier post de cette image, j'avais pris soin de donner son origine d'alors, sur le site leicashop.com.

L'article donné en lien qui la reprend a été mis en ligne le 4 décembre 2011 (balise <meta name='shareaholic:article_published_time' content='2011-12-04T08:33:23-05:00'/> dans le <head> du code source), révisé depuis, avec ajout de cette image dont le fichier intègre dans ses données EXIF la date du 26 janvier 2014.
Il s'agit de cette même image maintes fois copiée depuis sans mention d'origine.

:wink:

Ceci étant, il est probable que l'on peut trouver dans mes posts un oubli de citation des sources. J'y fais généralement attention.

Retourner vers Leica M : objectifs

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant cette section : Aucun utilisateur enregistré et 8 invités